Hochschule Düsseldorf
University of Applied Sciences

​​​​​​​​​​​English makes the world go round!

Im Rahmen der Internationalisierung der HSD ist das Ziel, einen zweisprachigen Campus zu etablieren – um sprachliche Barrieren für Hochschulangehörige nicht-deutscher Muttersprache abzubauen und Studierende wie auch Beschäftigte aus aller Welt anzuziehen. Dazu trägt die Koordination Zweisprachigkeit Deutsch–Englisch bei.

 

Servic​es:

  • Übersetzung​:
    • Ad-hoc-Service für Kleinstanfragen
    • Interne Übersetzung zentraler Texte ins Englische
    • Übersetzer*innenpool – Beratung und Koordination für externe Übersetzungsvorhaben​
  • HSD Dictionary​ – das hochschulinterne Online-Wörterbuch DE<>EN
  • English Language Manual​ – Hilfe und Empfehlung für englische HSD-Texte
  • HSD-Netzwerk Englisch

Kennen Sie schon unseren HSD-Übersetzer*innenpool?

Über diesen können Beschäftigte der HSD unkompliziert Übersetzungen von freiberuflichen Fachübersetzer*innen vornehmen lassen. Mehr Informationen dazu finden Sie hi​er​.​​​​


Mehr Informationen zum Thema finden Sie imIntranet​.

Eine umfassende Übersicht über bestehende englische Angebote an der HSD finden Sie hier.

Kontakt

Imme Herlinger M. A.

Larissa Schröter M. A.

Koordination Zweisprachigkeit DE–EN

zweisprachigkeit@hs-duesseldorf.de

 

 

Achtung:

Infos für internationale Studierende
finden Sie auf unseren englischen Seiten.
Bei Fragen kontaktieren Sie bitte das International Office.

 

Aktuelles


No result found.

 Keine Meldungen gefunden?

  • Nutzen Sie gern den angebotenen Jahresfilter, um im Meldungsarchiv der Hochschule zu suchen.
  • 1. Netzwerktreffen der ​Hochschulübersetzer*innen NRW (01/2019)
  • HSD-Netzwerk Englisch​ (11/2018)